Mottaker: |
NILS LUND
|
Datering: | 28. mai 1878 |
Sted: |
MÜNCHEN
|
Tekstvarianter
|
Innstillinger for teksten
|
Nedlastinger
|
|
| Sammenligne forskjellige utgaver av teksten |
Gå til avansert visning |
| | xml, pdf, epub, kindle |
Om verket
|
Les mer om brevene
|
Brev fra perioden 1871-79
Henrik Ibsens skrifter 2008
© Henrik Ibsens skrifter
Hovedredaktør
Narve Fulsås
Edering
Christian Janss (ansv.), Ståle Dingstad, Stine Brenna Taugbøl, Ellen Nessheim Wiger
Kollasjonering og koding
Bodil Aurstad, Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, Nina Marie Evensen, Helene Grønlien, Åshild Haugsland, Inger Marie Kjølstadmyr, Kim Ravn, Margit Sauar, Ellen Nessheim Wiger, Mette Witting, Ingvald Aarstein
|
| Faksimile |
München, den 28. Maj 1878.
Herr boghandler Lund. Kristiania.
Af aviserne ser jeg at
skuespildirektør Foght den 22. dennes for 1ste gang har spillet «Samfundets støtter» i Drammen, og slutter deraf at De i overensstemmelse med mit brev af 10. Maj af ham har modtaget
de 400 kroner, af hvis forskudsvise indbetaling opførelsesretten var gjort afhængig. Da jeg imidlertid fra
tidligere affærer med herr Foght har gjort meget ubehagelige erfaringer angående denne person, så kunde jeg nok tænke mig som en, rigtignok meget fjern mulighed, at han havde dristet sig til at opføre stykket uden at honoraret var
|
| Faksimile |
erlagt. Skulde dette være tilfældet, så anmoder jeg Dem om godhedsfuldt at henvende Dem til
advokat Emil Stang med bøn om at han vil varetage mine interesser, såvel ved at lade inddrive det betingede honorar, som ved gennem politiet at forhindre herr Foght fra nogetsteds at spille stykket, så længe han ikke har opfyldt sine forpligtelser. Jeg gør derhos opmærksom på at stykket naturligvis ikke under nogensomhelst omstændighed må spilles i Kristiania, hvilken by udtrykkelig var undtagen i den af mig
betingelsesvis givne tilladelse. Herr
Foght har telegraferet til mig om tilladelse til at opføre stykket dersteds imod et extrahonorar; men en sådan tilladelse giver jeg ham ikke; skulde han ikke desto mindre forsøge derpå, så må det forhindres ved at nedlægge forbud hos politiet, eller på den måde overhovedet, som advokat
Stang måtte finde tjenligst. Rimeligvis er dog sagen i orden;
|
| Faksimile |
men, som sagt, manden har givet mig al grund til mistro.
Det honorar, han forskudsvis skulde have betalt mig for «Hærmændene på Helgeland», har jeg måttet lade inddrive gennem
advokat Bugge i Trondhjem. Denne har nu sendt mig beløbet; men af
hans brev kan jeg ikke se om herr Foght også har betalt de dermed forbundne omkostninger; er dette ikke tilfældet så må jeg selv betale dem. Jeg har derom
tilskrevet herr Bugge, og benytter denne anledning til at bede Dem honorere hans regning, såfremt han sender Dem en sådan. Alt dette er meget brydsomme og ubehagelige affærer; men
begrebet om den literære ejendomsret synes endnu ikke at være rodfæstet hjemme, og det er derfor nødvendigt at vise den yderste strænghed.
I håb om snart at høre fra Dem og da at erfare at min frygt har været ugrundet, tegner jeg mig
Deres venskabeligst forbundne
Henrik Ibsen.